ένα μη κερδοσκοπικό και μη εμπορικό πολιτιστικό ιστολόγιο - a non profit and a non commercialized cultural blog

Πέμπτη, 17 Μαΐου 2007

ΦΕΪΡΟΥΖ - FAIRUZ - فيروز

Fairuz

Fairuz come on the balcony
so that the birds can hear you sing
so will the black cedars of Lebanon
and the pines of Ararat

Fairuz, oh my sorrows, Fairuz!
When I listen to you singing,
I always leave my heartaches
at the crossroads of life

Send me your love songs
on the wings of the southern winds
so they can pass from Gavdos
and go farther up to cover the whole country.

Fairuz, oh my sorrows, Fairouz!
listening to you sing
I have always learned to give
more then anybody else ever will

The angles sing the archangelic psalm
and in the heat of the Beqaa
you sing and give freshness to them

Fairuz, oh my sorrows, Fairuz!
everytime I hear you sing
I leave my pain
in the crossroads of life.
 
Translated by NOCTOC

Φαϊρούζ

Φεϊρούζ βγες στο μπαλκόνι
να σ΄ ακούσουν τα πουλιά,
του Λιβάνου οι μαύροι κέδροι
κι οι λειχήνες του Αραράτ.

Φεϊρούζ καημέ μου Φεϊρούζ
τους αναστεναγμούς μου αφήνω
στα σταυροδρόμια της ζωής.
Φεϊρούζ καημέ μου Φεϊρούζ
έμαθα πάντοτε να δίνω
όσα δεν έδωσε κανείς.

Στείλε μου το για χαμπίμπι
στις φτερούγες του νοτιά
να περάσει από τη Γαύδο
και ν' ανέβει πιο ψηλά.

Η Ευαγγελία λέει
τον αρχαγγελίτικο
και συ στης Μπεκάα τη θέρμη
τραγουδάς το ανείπωτο.

The lyrics of this song titled "Feirouz" where written by Thanasis Papakonstantinou as a dedication to the Lebanese singer Fairuz. The song is performed by Melina Kana.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου