ένα μη κερδοσκοπικό και μη εμπορικό πολιτιστικό ιστολόγιο - a non profit and a non commercialized cultural blog

Τρίτη, 30 Οκτωβρίου 2007

ΤΑ ΣΠΙΤΙΑ ΚΥΨΕΛΕΣ ΤΗΣ ΣΥΡΙΑΣ - THE BEEHIVE HOUSES OF SYRIA

‘‘Δεν είναι καθόλου σαν άλλα χωριά εκτός από εκείνα που βλέπουμε στις απεικονίσεις ταξιδιωτικών βιβλίων της κεντρικής Αφρικής’’- αυτά εξέφρασε η Γιερτούτ Μπελ,μια τυχοδιώκτρια της Μέσης Ανατολής γράφοντας για τα σπίτια κυψέλες της Συρίας στις αρχές του 20ού αιώνα.Τα λόγια της ισχύουν και σήμερα. Αυτές οι δομές είναι οι έσχατες στην απλότητα - ασπροβαμμένες κωνικές δομές από τούβλο λάσπης ενός δωματίου, που προσεγγίζονται από ένα μικρό άνοιγμα.Είναι επίσης καλά προσαρμοσμένα στο κλίμα- το πάχος των τοίχων και η έλλειψη παραθύρων σημαίνει ότι στο εσωτερικό παραμένει μια σταθερή θερμοκρασία, εξίσου αδιαπέραστη στη θερμότητα των θερινών ημερών και το κρύο των χειμερινών νυχτών. Αν και η μέθοδος όψης και οικοδόμησης των σπιτιών κυψέλες έχει αλλάξει λίγο από τα χρόνια της κυρίας Μπελ, σήμερα υπάρχουν πολύ λιγότερες οικοδομές σαν και αυτές. Στις μέρες μας σπίτια κιβώτια έχουν πάρει τη θέση τους. Αυτά που υπάρχουν ακόμα χρησιμοποιούνται συχνά για την αποθήκευση του σανού η άχυρου παρά μάλλον ως οικογενειακές κατοικίες. θα τις δείτε ανατολικά της Αλέππο στις σκονισμένες πεδιάδες καθώς κατευθύνεστε προς στον ποταμό Ευράτη, και τις ξηρές περιοχές ανατολικά της πόλης Χαμά, όπου σε χωριά όπως το Σαζούκ και το Ντουάλιτ Νταπαγέιν, οι άνθρωποι κατοικούν ακόμα σε αυτές τις κατοικίες. Μια από αυτές τες κυψέλες στο Σαζούκ μετατράπηκε ως σπίτι "υποδοχής", πλήρες με χαλιά. Έδω είναι πού θα σας κεράσουν τσάι εάν γραφτείτε για μια εκδρομή ‘‘Νγσάρ Ιπν Γουαρτάν’’ με ένα από τα ξενοδοχεία στη Χαμά.
 

"They are like no other villages save those that appear in illustrations of Central African travel books."- this was Middle Eastern adventuress Gertude Bell writing about the beehive houses of Syria in the early years of the 20th century. Her words hold true today. These structures are the ultimate in simplicity- white washed conical mud brick structures of one chamber, accessed by a single, small opening. But they're also well adapted to the climate-the thickness of the walls and lack of windows mean that the darkened interior remains a constant temperature, equally impervious to heat of summer days and the cold of winter nights. Although the appearance and building method of the beehive houses has changed little since Bell's time, there are far fewer of the structures these days. Concrete boxes have taken over. Those that still exist are often used for storage of hay and fodder rather then as family dwellings. You will see them east of Aleppo on the dusty plains as you head out to the Euphates,and the arid areas east of Hama, where in villages like Sajouk and Twalid Dabaghein, people still inhabit these dwellings. One of the beehive houses in Sajouk is kept as a 'reception' house, complete with rugs. This is where you will be brought tea if you sign up for a Qasr Ibn Wardan trip with one of the hotels in Hama.


Η ζωή σ’ένα χωριό κυψέλη
Life in a beehive village

2 σχόλια: