ένα μη κερδοσκοπικό και μη εμπορικό πολιτιστικό ιστολόγιο - a non profit and a non commercialized cultural blog

Παρασκευή, 12 Οκτωβρίου 2007


Η Κάρπαθος, το Ελληνικό νησί της Δωδεκανήσου για αιώνες δέχτηκε αλλεπάλληλες επιθέσεις από τους Σαρακηνούς και τους πειρατές. Εκείνες οι επιδρομές πρέπει να είχαν αναγκάσει τους κατοίκους των παράκτιων αρχαίων πόλεων Βρουκούς, Παλάτια, και Τρίστομο να απομακρυνθούν από την ακτή και να βρουν καταφύγιο στα βουνά που θα τους προστάτευαν από τους κινδύνους μιας εισβολής από τους Άραβες και άλλους πειρατές. Κατά τη διάρκεια της βυζαντινής περιόδου, κατακτήθηκε από τους πειρατές, και μια αγορά σκλάβων καθιερώθηκε. Ένας από τους νέους οικισμούς που θεμελιώθηκαν στα βουνά ήταν και το χωριό Όλυμπος. Οι πρώτοι κάτοικοι που εγκαταστάθηκαν στην Όλυμπο, σύμφωνα με την παράδοση, ήταν εβδομήντα (70) οικογένειες που προήλθαν από την αρχαία πόλη Βρουκούς, που σήμερα είναι γνωστή ως Βρουκούντα. Αυτή η κίνηση μπορεί να αποδοθεί στη λεηλασία του νησιού από τις επιδρομές των Σαρακηνών και τις αραβικές επιδρομές. Η περιοχή όπου χτίστηκε η Όλυμπος, είναι άριστη από την άποψη προστασίας από μια επιδρομή. Όμως, όχι όλοι οι κάτοικοι της Βρουκούντας μετακόμισαν προς την Όλυμπο. Ένας μεγάλος αριθμός μπάρκαρε καράβι και απομακρύνθηκε από την Κάρπαθο και εγκαταστάθηκε στο Ριζοκάρπασο στην περιοχή της Καρπασίας της Κύπρου. Στην Κύπρο την ίδια, δεν υπάρχει κανένα άμεσο ιστορικό αρχείο αυτής της μετανάστευσης και κανένας δεν φαίνεται να ξέρει για αυτήν, αλλά οι κάτοικοι της Ολύμπου μιλούν για αυτήν και την θυμούνται μέχρι σήμερα. Φαίνεται ότι μετά την εγκατάσταση τους στην Κύπρο, οι πρώην κάτοικοι της Βρουκούντας, κράτησαν επαφή με τους συγγενείς τους στην Όλυμπο και πολλές παραδόσεις και των δύο νησιών διανθίστηκαν και στα δύο χωριά. Το Ριζοκάρπασο είναι ένα μοναδικό χωριό στην Κύπρο. Εδώ υπάρχουν έθιμα και παραδόσεις που δεν υπάρχουν οπουδήποτε αλλού στο νησί. Αυτά τα μοναδικά έθιμα πρέπει να είχαν παρουσιαστεί στην Κύπρο και συγκεκριμένα στο Ριζοκάρπασο από την Κάρπαθο. Η παραδοσιακή γυναικεία ενδυμασία του Ριζοκαρπάσου είναι επίσης μοναδική στην Κύπρο και είναι παρόμοια με την παλαιά ενδυμασία που φορούσαν οι γυναίκες της Ολύμπου. Στην Όλυμπο την ίδια, Κυπριακά έθιμα έχουν υιοθετηθεί και κάποιος θα δει εδώ τις εικόνες στις εκκλησίες καλυμμένες με ποδιές και τη χρήση των ξηρών φύλλων ελιάς για το θυμίαμα, κάτι πολύ κοινό στην Κύπρο αλλά που δεν υπάρχει οπουδήποτε αλλού στην Ελλάδα. Λόγω σε αυτήν την στενή επαφή των δύο νησιών, οι Κύπριοι που επισκέπτονται το χωριό Όλυμπος σήμερα, θα είναι δεκτοί πολύ θερμά από τους Όλυμπιτες που θα αρχίσουν τις ιστορίες για αυτήν την μετανάστευση στη Κύπρο. Μια ιστορία που άκουσα εγώ όταν ήμουνα εκεί ήταν για κάποιον από τους απογόνους αυτών που έφυγαν και πήγαν στη Κύπρο, που γύρισε στη Βρουκούντα και έψαχνε για ένα θησαυρό που έκρυψε ο προπάππος του κάπου πριν αφήσει τη Κάρπαθο.

Karpathos, the Greek island in the Dodecanese was for centuries raided by the Saracens. Those raids must have forced the inhabitants of the coastal ancient cities of Vrykous, Palatia, and Tristomo to move away from the coast and seek a refuge that would protect them from the dangers of an invasion by Arab and other pirates. During Byzantine period, it was conquered by pirates, and a slave market was established. One of the new mountain settlements was the village of Olympos. The first inhabitants that settled in Olympos, according to the tradition, were seventy (70) families who came from the ancient city of Vrykous, today called Vroukounda. This move then can be attributed to the looting of the island by the raids of the Saracens and the Arabic raids. The site where they settled, Olympos, is excellent in terms of protection from an invasion. However, not all of the people of Vroukounda moved to Olympos. A great number went on ship and moved away from karpathos and settled at Rizokarpaso in the Karpasia region of Cyprus. In Cyprus itself, there are no direct historical records of this immigration and no-one seems to know about it, but the people of Olympos talk about it and remember it to this day. It seems that after settling in Cyprus, the people of Vroukounta, kept conduct with their kin in Olympos and many traditions of both islands crossed over to both villages. Rizokarpaso itself is a unique village in Cyprus. It has traditions and customs not found anywhere else on the island. These customs seem to have been brought from Karpathos. The traditional women's costume which is also unique in Cyprus, is similar to to older costume worn by the women of Olympos. In Olympos itself, Cypriot customs have been adopted and one will see here the icons in churches been covered in aprons and the use of dried olive leafs for incense, something very common in Cyprus but not found anywhere else in Greece. Due to this close connection of the two islands, Cypriots visiting the village of Olympos today,will be welcomed very warmly by the villagers and will start telling stories about this migration to Cyprus. One story I was told while there, is that one of the descendants of those people who moved to Cyprus, came back to Vroukounta and was looking for a treasure his great grandfather had hidden somewhere before leaving Karpathos.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου