ένα μη κερδοσκοπικό και μη εμπορικό πολιτιστικό ιστολόγιο - a non profit and a non commercialized cultural blog

Τετάρτη, 7 Μαΐου 2008

ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΑ ΣΤΟΝ ΑΓΙΟ ΣΑΡΜΠΕΛ - A PILGLIMAGE TO SAINT CHARBEL

Αν και είχα πάει πολλές φορές στο Λίβανο, δεν επισκέφτηκα ποτέ το μοναστήρι του Αγίου Mάρωνα. Το μοναστήρι είναι ένα από τα πιο ιερά θρησκευτικά προσκυνήματα στο Λίβανο δεδομένου ότι βρίσκεται εδώ το σώμα του Αγίου Σάρμπελ. Ο Άγιος Σάρμπελ είναι ο δημοφιλέστερος άγιος στο Λίβανο και είναι πολύ αγαπητός από όλους τους Μαρωνίτες στον κόσμο. Καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου, χιλιάδες πιστοί έρχονται σε αυτό τον άγιο χώρο , για να προσευχηθούν και να ζητήσουν τη βοήθεια του. Ο Άγιος Σάρμπελ είναι γνωστός για τα πολλά θαύματα που κάνει. Το μοναστήρι του Αγίου Μάρωνα είναι κτισμένο στο χωριό Ανάγυα (υπάρχει χωριό με το ίδιο όνομα και στη Κύπρο), που είναι δεκαεπτά χιλιόμετρα από τη Βύβλο, στη περιοχή του Όρους του Λιβάνου, σε ένα λόφο που θεωρείται να είναι ένα από τα ομορφότερα μέρη στο Λίβανο και σε 1200 μέτρα υψόμετρο. Ο σημαντικότερος λόγος που ήρθα να υποβάλω τα σέβη μου στον Άγιο Σάρμπελ ήταν για να πραγματοποιήσω μια υπόσχεση που έκανα σε μια φίλη Μαρωνίτισα από την Κύπρο που μου ζήτησε να ανάψω ένα κερί στον άγιο εξ ονόματός της.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Although I have been many times to Lebanon, I never visited the Monastery of Saint Maron before.The Monastery is one of the holiest religious centres in Lebanon since it is here that the body of Saint Charbel is kept. Saint Charbel is the most popular Saint in Lebanon and he is loved and venerated by all Maronites in the world. Throughout the year, thousands of priglims come to this shrine, to pray and seek Saint Charbel's help. Saint Charbel is known to have made many miracles. The Monastery of Saint Maron is situated at the village of Annaya (there is also a village of the same name in Cyprus), which is seventeen kilometers from Byblos, in the region of Mount Lebanon, on a hill, which is regarded as one of the nicest hills in Lebanon, and is 1200 meters in altitude. The major reason I came to pay my respects to Saint Charbel was to fulfill a promise I made to a Maronite friend of mine from Cyprus who asked me to light a candle to the Saint on her behalf.

Ο Άγιος Σάρμπελ, γεννήθηκε το 1828, στο χωριό Μπέκα Κάφρα (βόρειος Λίβανος) και το όνομά του ήταν Γιουσούφ Αντούν Μακχλούφ. Το 1851, άφησε το πατρικό του χωριό και πήγε στο μοναστήρι της Παναγίας στο χωριό Μαϊφούκ για να περάσει το πρώτο του μοναστικό έτος, και έπειτα πήγε στο μοναστήρι του Αγίου Μάρωνα στο χωριό Ανάγυα, όπου ασπάστηκε τον όρκο των Μαρωνιτών μοναχών, φέρνοντας το όνομα Σάρμπελ, ένα όνομα ενός από τους μάρτυρες της εκκλησίας της Αντιόχειας του δεύτερου αιώνα. Έζησε 16 χρόνια στο μοναστήρι του Αγίου Μάρωνα στην Ανάγυα. Από εκεί, πήγε, στις 15 Φεβρουαρίου, το 1875, στο ερημητήριο των Αγίων Πέτρου και Παύλου, το οποίο ανήκει στο μοναστήρι. Ήταν ένας χαρακτηριστικός άγιος και ερημίτης, ο οποίος περνούσε το χρόνο του στη προσευχή και λατρεύοντας τον Θεό. Σπάνια άφηνε το ερημητήριο όπου ακολούθησε τον τρόπο ζωής των άγιων ερημιτών στις προσευχές, στη ζωή και στη πρακτική. Ο Άγιος Σάρμπελ έζησε στο ερημητήριο για 23 χρόνια. Στις 16 Δεκεμβρίου του 1898, χτυπήθηκε με μια ασθένεια καθώς εκτελούσε την Θεία Λειτουργία. Πέθανε τη παραμονή των Χριστουγέννων, στις 24 Δεκεμβρίου του 1898, και θάφτηκε στο νεκροταφείο του μοναστηριού του Αγίου Μάρωνα στην Ανάγυα. Λίγους μήνες αργότερα, ένα φως που τύφλωνε από το μέγεθος του άρχισε να φαίνεται γύρω από τον τάφο του. Από εκεί, το πτώμα του, που ενέκρινε μύρο και αίμα, μεταφέρθηκε σε ένα ειδικό φέρετρο. Ορδές από προσκυνητές άρχισαν να έρχονται για να πάρουν τη μεσολάβησή του. Το 1925, η καθιέρωσή του σε άγιο προτάθηκε από τον Πάπα Πάϊο ΧΙ. Το 1950 ο τάφος του ανοίχτηκε παρουσία μιας επίσημης επιτροπής που περιλαμβανόταν και από γιατρούς που έλεγξαν το άφθαρτο του σώμα. Από τότε που άνοιξαν τον τάφο του,τα θαύματα του πολλαπλασιάστηκαν. Από τότε, ένα πλήθος προσκυνητών από διαφορετικά θρησκευτικά δόγματα άρχισαν να έρχονται στο μοναστήρι του Αγίου Μάρωνα στην Ανάγυα για να πάρουν τη μεσολάβηση του αγίου.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Saint Charbel, was born in 1828, in the village of Bekaa Kafra (North Lebanon) and his name was Youssef Antoun Makhlouf. In 1851, he left his family village and headed for the Our Lady of Maifouk monastery to spend his first monastic year, and then he went to the Saint Maron monastery in Annaya, where he entered the Maronite Order, carrying the name Charbel, a name of one of the Antioch church martyrs of the second century.He lived 16 years in the St Maron's monastery – Annaya. From there, he entered, on February 15th, 1875, the St Peter & Paul hermitage, which belongs to the monastery. He was a typical saint and hermit, who spent his time praying and worshipping. Rarely had he left the hermitage where he followed the way of the saintly hermits in prayers, life and practice. St Charbel lived in the hermitage for 23 years. On December 16th, 1898 he was struck with an illness while performing the holy mass. He died on Christmas' eve, December 24th, 1898, and was buried in the St Maron monastery cemetery in Annaya.Few months later, dazzling lights were seen around the grave. From there, his corpse, which had been secreting sweat and blood, was transferred into a special coffin. Hordes of pilgrims started swarming the place to get his intercession. In 1925, his beatification and canonization were proposed for declaration by Pope Pious XI. In 1950, the grave was opened in the presence of an official committee which included doctors who verified the soundness of the body. After the grave had been opened and inspected, the variety of healing incidents amazingly multiplied. A multitude of pilgrims from different religious facets started flocking to the Annaya monastery to get the saint's intercession.

Μια άποψη από το μοναστήρι που αγναντεύει το όμορφο τοπίο με τα χωριά και τις ταράτσες τους.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
A view from the monastery which overlooks the beautiful landscape with its villages and terraces.


Το σώμα του Αγίου Σάρμπελ βρίσκεται σε αυτό το φέρετρο ακριβώς μερικά βήματα κάτω από την εκκλησία του μοναστηριού. Το σώμα του δεν έχει λιώσει μετά το θάνατό του και παραμένει άθικτο μέχρι σήμερα. Δίπλα από αυτό το δωμάτιο είναι διάφορα άλλα δωμάτια που επιδεικνύουν τα προσωπικά αντικείμενα του αγίου, τα ράσα του, Ευαγγέλια και άλλα. Σε ένα από τα δωμάτια, υπάρχει μια αναπαράσταση της οικογενειακής ζωής του αγίου όταν ήταν στο χωριό του.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
The body of Saint Charbel lies in this coffin just a few steps below the church of the monastery. His body has not been dissolved after his death and it remains intact to this day. Next to this room are a number of other rooms displaying personal belongings of the Saint, his priest vestments, his Βibles e.c.t. In one of the rooms,there is a display of his family life back in his village.

Υπάρχουν τρία ή τέσσερα είδη κέδρων σε όλη τη βόρεια Αφρική, την Κύπρο, και την Ασία. Ο πιο διάσημος από αυτούς είναι ο κέδρος του Λιβάνου, ο οποίος αναφέρεται στη Παλαιά Διαθήκη, αν και σήμερα μόνο μερικά από τα αρχικά άλση ακόμα υπάρχουν. Στην αρχαιότητα που τα δάση των κέδρων κάλυπταν μεγάλες εκτάσεις του Όρους του Λιβάνου, ήταν μια πηγή πλούτου για τους Φοίνικες που εξήγαγαν το μυρωδάτο και ανθεκτικό ξύλο τους στην Αίγυπτο και την Παλαιστίνη. Ο αρχικός ναός του Σολομώντα στην Ιερουσαλήμ ήταν κατασκευή αυτού του ξύλου, όπως ήταν πολλοί σαρκοφάγοι που ανακαλύφθηκαν στην Αίγυπτο. Μια αργή αλλά σίγουρη διαδικασία αποδάσωσης πραγματοποιήθηκε μέσα στη διάρκεια των χιλιετιών, και αν και νέα δέντρα φυτεύονται τώρα, θα περάσουν αιώνες προτού να ωριμάσουν. Από τα λιγοστά απομένοντα αρχαία δέντρα, τα περισσότερα βρίσκονται στο δάσος της κοιλάδας των κέδρων πάνω από το χωριό Μπσιάρε, και στο Μπαρούκ, στα βουνά Σούφ, νότια της Βηρυττού. Μερικά από τα δέντρα στην κοιλάδα των κέδρων είναι πιθανόν να είναι άνω των 1.000 ετών. Οι κορμοί τους έχουν μια τεράστια περίμερτο και το ύψος τους μπορεί να φθάσει 30μ. Αυτός ο κέδρος έξω από το μοναστήρι του Αγίου Μάρωνα είναι 600 ετών.
------------------------------------------------------------------------------------------------
There are three or four species of cedar tree throughout North Africa, Cyprus, and Asia. The most famous of these is the cedar of Lebanon, which was mentioned in the Old Testement, although today only a few of the original groves still exist. In antiquity the cedar forests covered great swathes of the Mount Lebanon Range and provived a source of wealth for the Phoenicians who exported the frargrant and durable wood to Egypt and Palestine.
The original Temple of Solomon in Jerusalem was build of this wood, as were many sacrophagi discovered in Egypt. A slow but sure process of diforestation took place over the millennia, and although new trees are now being planted, it will be centuries before they mature.
Of the few remaining ancient trees, most are in the grove at the Cedar Valley above the village of Bcharre, and in Barouk, in the Chouf Mountains south of Beirut. Some of the trees at the Cedar Valley are thought to be over 1,000 years old. Their trunks have a huge grith and their hight can reach 30m. This cedar tree outside the Monastery of Saint Maron is 600 years old.

Η είσοδος του μοναστηριού του Αγίου Μάρωνα με το άγαλμα του Αγίου Σάρμπελ να δεσπόζει το κτήριο.
------------------------------------------------------------------------------------------------
The entrance of the Monastery of Saint Maron with the statue of Saint Charbel dominating the building.

Το 1974, εγκαινιάστηκε η νέα εκκλησία, στη δυτική πλευρά του μοναστηριού που κατασκευάστηκε στο όνομα του Αγίου Σάρπμελ. Εδώ είναι η αυλή μεταξύ της νέας εκκλησίας και του μοναστηριού.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
In 1974, the inauguration of the new church, on the western side of the monastery which was constructed in the name of St Charbel, took place. Here is the yard between the new church and the Monastery.

Αν και έκανε αρκετή ζέστη και ο ήλιος ήταν καυτός στη Βύβλο, όταν έφθασα στο χωριό Ανάγυα έκανε κρύο. Ο ουρανός ήταν συννεφιασμένος και τα βουνά ήταν καλυμμένα μέσα σε ομίχλη. Η ομορφιά της γύρο περιοχής σου πέρνει την αναπνοή.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Even though the weather was burning hot in Byblos, when I reached the village of Annaya it was cold. The sky was covered in clouds and the mountains in mist. The beauty of the surrounding area is breath taking.

Ακριβώς λίγο έξω από το μοναστήρι, τοποθετείμενο σε ένα λόφο από δάσος βρίσκεται το ερημητήριο του Αγίου Σάρμπελ. Τα κτήρια αποτελούνται από μια όμορφη μικρή εκκλησία και τα δωμάτια διαβίωσης του Αγίου.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Just a little away from the monastery, situated on a forested hill is the hermitage of saint Charbel. The buildings consist of a beautiful little church and the living quarters of the Saint.

2 σχόλια:

  1. I SAW SAINT CHARBEL IN MY DREAM LAST WEEK I AM CRISTIAN ORDODOX BUT I BELIEVE TO HIM. I WILL VISIT THE MONASTERY BETWEEN 5 - 7 OF SEPTEMBER. I THING THIS IS A SIGN FROM SAINT BECAUSE I DIDNT NO HOW HE DYE AND I SAW HIM BETWEEN LIGHTS AND CANDLES.
    THANK U.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Write me back about your impressions.Try also to visit his house in the village of Bekaa Kafra in northern Lebanon,besides his tomb at St. Maron Monastery in Annaya.The Lebanese say that he makes many miracles but I know that the Orthodox Church does not accept him as a saint even though many Orthodox Lebanese believe he is a saint and not just the Maronites.

    ΑπάντησηΔιαγραφή