ένα μη κερδοσκοπικό και μη εμπορικό πολιτιστικό ιστολόγιο - a non profit and a non commercialized cultural blog

Τρίτη, 24 Ιουνίου 2008

Η ΕΠΙΔΡΟΜΗ ΤΩΝ ΣΤΑΥΡΟΦΟΡΩΝ ΣΤΗ ΚΥΠΡΟ - THE RAID OF CYPRUS BY THE CRUSADERS

Η πόλη της Αντιοχείας η οποία ήταν κάτω από τους Έλληνες Βυζαντινούς, έπεσε στα χέρια των Σταυροφόρων στο 1098. Παρέμεινε η πρωτεύουσα του Λατινικού Πριγκιπάτου της Αντιοχείας για σχεδόν δύο αιώνες.
Ο Ρενάλδος από την Σατελόν ήταν ο Σταυροφόρος ιππότης που είχε την Αντιοχεία υπό την κηδεμονία του από το 1153. Ήταν ένας βάναυσος, αλαζονικός, κυνικός, και σιχαμερός άνθρωπος που τον μισούσαν οι Έλληνες Ρωμιοί και κατέληξε να συμβολίζει στους Άραβες το κάθε κακό που υπήρχε από τους Φράγκους. Ο άρχοντας της Αντιοχείας Ρενάλδος έφτασε στη Μέση Ανατολή το 1147, κυριαρχούμενος από την ήδη αναχρονιστική νοοτροπία των πρώτων Σταυροφόρων εισβολέων: διψούσε για χρυσό, αίμα, και κατάκτηση. Πολύ σύντομα μετά το θάνατο του Ρεμόντ της Αντιοχείας, κατάφερε να αποπλανήσει και να παντρευτεί τη χήρα του Ρεμόντ, και έτσι έγινε Κυρίαρχος της πόλης. Οι απαιτήσεις του τον έκαναν σύντομα να τον απεχθάνονται όχι μόνο οι γείτονες του στη πόλη του Αλέππο, αλλά και οι Έλληνες Ρωμιοί και οι δικοί του υπήκοοι. Το 1156, με το πρόσχημα ότι ο βυζαντινός αυτοκράτορας Μανουήλ είχε αρνηθεί να του πληρώσει ένα ποσό που υποσχέθηκε, αποφάσισε να πάρει εκδίκηση οργανώνοντας μια τιμωρητική επιδρομή στο Βυζαντινό νησί της Κύπρου, και ζήτησε από τον Ελληνορθόδοξο Πατριάρχη της Αντιοχείας για τη χρηματοδότηση της αποστολής.' Οταν ο ιεράρχης εξέφρασε επιφυλάξεις, ρίχτηκε στη φυλακή και βασανίστηκε. Οι πληγές του τότε καλύπτηκαν με μέλι, αλυσοδέθηκε, και αφέθηκε εκτεθειμένος στον ήλιο για μια ολόκληρη μέρα,με το κορμί του να μαστίζεται από χιλιάδες έντομα.
Δεν προκαλεί έκπληξη ότι ο Πατριάρχης, τελικά άνοιξε το θησαυροφυλάκιο του, και ο άρχοντας Ρενάλδος, αφού συνάθροισε μια αρμάδα, αποβιβάστηκε στην ακτή του νησιού της Μεσογείου, συνέτριψε τη μικρή βυζαντινή φρουρά χωρίς κόπο, και εξαπέλυσε τους άνδρες του σε όλο το νησί. Η Κύπρος ποτέ δεν ανέκαμψε πλήρως από ότι έγινε εκείνη την άνοιξη του 1156. Όλα τα καλλιεργημένα χωράφια του νησιού λεηλατήθηκαν συστηματικά, από βορρά προς νότο, όλη η κτηνοτροφία θανατώθηκε, το παλάτι, οι εκκλησίες και τα μοναστήρια λεηλατήθηκαν, και καθετί που δεν μπορούσε να μεταφερθεί κατεδαφίστηκε ή δόθηκε στη φωτιά του πυρός. Οι γυναίκες βιάσθηκαν, οι ηλικιωμένοι άνδρες και τα παιδιά σφαγιάστηκαν, οι πλούσιοι άνδρες είχαν αιχμαλωτιστεί ως όμηροι, οι φτωχοί αποκεφαλίστηκαν. Πριν την αναχώρηση τους φορτωμένοι με κλοπιμαία, ο Ρενάλδος διέταξε όλους τους Έλληνες Ορθόδοξους ιερείς και μοναχούς να συγκεντρωθούν, στη συνέχεια, τους απέκοψε τις μύτες πριν τους στείλει, έτσι ακρωτηριασμένους, στην Κωνσταντινούπολη.

Από το βιβλίο: Οι Σταυροφορίες από τη σκοπιά των Αράβων

Του Αμίν Μααλούφ

The city of Antioch which was held by the Byzantine Greeks, fell to the Crusaders in 1098. It remained the capital of the Latin Principality of Antioch for nearly two centuries. Raynald of Chatillon was the Crusader knight who had presided over Antioch since 1153. He was a brutal, arrogant, cynical, and contemptible man hated by the Rum (the Greeks) and would come to symbolize for the Arabs everything evil about the Franks. Prince Raynald arrived in the Middle East in 1147, dominated by the already anachronistic mentality of the first invaders: he thirsted for gold, blood, and conquest. Shortly after the death of Raymond of Antioch, he managed to seduce and marry Raymon's widow, thus becoming the lord of the city. His exactions had soon made him odious not only to his Aleppan neighbours, but also to the Rum (the Greeks) and to his own subjects. In 1156, on the pretext that the Byzantine Emperor Manuel had refused to pay him a promised sum, he decided to take revenge by organizing a punitive raid on the Byzantine island of Cyprus, and he asked the Greek Orthodox Patriarch of Antioch to finance the expedition. When the prelate expressed reluctance, he was thrown into prison and tortured. His wounds were then coated with honey, and he was chained and left exposed to the sun for an entire day, his body ravaged by thousands of insects. The Patriarch, not surprisingly, finally opened his treasury, and the prince, after assembling a flotilla, disembarked on the coast of the Mediterranean island, crushed the small Byzantine garrison with no trouble, and unleashed his men on the island. Cyprus never fully recovered from what was done to it in that spring of 1156. All the island's cultivated fields were systematically ravaged, from north to south, all the livestock was slaughtered, the palace, churches, and monasteries were pillaged, and everything that was not carried off was demolished or burned. Women were raped, old men and children slaughtered, rich men were taken as hostages, poor ones beheaded. Before setting off loaded with booty, Reynald ordered all the Greek Orthodox priests and monks assembled, he then had their noses cut off before sending them, thus mutilated, to Constantinople.
From the book: The Crusaders Through Arab Eyes
By Amin Maalouf

6 σχόλια:

  1. Another excellent and informative piece. Can you say something about the very interesting first and third paintings you use to illustrate the post? The third painting seems to be based on Theotokopoulos' The Death of Laocoon at Troy.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. All three paintings are by Photis Kontoglou,one of the greastest figures of modern Greece.I am sure you know who he is.He brought back into Orthodox Churches the Byzantine style spiritual iconography which after the 17th century was replaced by western romantic style secular paintings.He also wrote many excellent books and has influenced modern Greek intelectuals and Greek society in general.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Indeed. Thank you. I know of Kontoglou but have to confess I am not that familiar with his work. I thought the paintings you posted were extraordinary and I will now endeavour to educate myself about the great man. Thanks again.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Coincidentally, my friend Stavros at My Greek Odyssey has just written a very good piece on Kontoglou.
    http://greekodyssey.typepad.com/my_greek_odyssey/2008/06/photios-kontogl.html?cid=120693490#comment-120693490

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Thanks for the link.It's a great Blog and I read the article and have added my comments there.God willing,I will translate and post some of the writings of Photis Kontoglou in the near future.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Kalhspera..me sigkinhses toso poly..
    xairetismata apo Ellada!

    Balia!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή