ένα μη κερδοσκοπικό και μη εμπορικό πολιτιστικό ιστολόγιο - a non profit and a non commercialized cultural blog

Δευτέρα, 13 Ιουλίου 2009

Αμμόχωστος: Λεμονανθούσα μου κυρά - Ammochostos (Famagusta): My city with the lemon blossoms


Κοιμάσαι χωρίς να υποπτεύεσαι 


Κοιμάσαι χωρίς να υποπτεύεσαι την πίκρα μας για το
χαμό σου,
κοιμάσαι χωρίς να υποπτεύεσαι την πίκρα μας για το
χαμό σου,
γαλήνια μες στην ομορφιά σου
ντυμένη τους ανάερους πέπλους της αυγής...

Και τα δικά μας μάτια μάταια προσπαθούν
να διακρίνουν την ψυχή σου...

Την ψηλαφούμε μόνο με τα χέρια της δικής μας ψυχής
που ακούραστα ψάχνουν μες στο σκοτάδι της
ατέλειωτης νύχτας που μας τυλίγει...

Κοιμάσαι χωρίς να υποπτεύεσαι την πίκρα μας για το
χαμό σου,
κοιμάσαι χωρίς να υποπτεύεσαι την πίκρα μας για το
χαμό σου...

Κλαίρη Αγγελίδου


Πάρα θιν' αλός 


Και μόνον όταν σκέφτομαι τη θάλασσά σου
Αμμόχωστος,
και μόνον όταν σκέφτομαι τη θάλασσά σου
Αμμόχωστος
γιορτάζω,
γιορτάζω,
γιορτάζω...

και μπλέκονται στα χέρια μου ένα μάτσο κρίνα της
αμμουδιάς σου,
και μπλέκονται στα χέρια μου ένα μάτσο κρίνα της
αμμουδιάς σου...

Αμμόχωστος, Αμμόχωστος, Αμμόχωστος...

Πάρα θιν΄αλός, έζησα τη ζωή μου
πάρα θιν΄αλός
έζησα τη ζωή μου,
εκεί στη θάλασσά σου θέλω ν΄ακούσω και να πω
το κύκνειο τραγούδι του θανάτου,
το κύκνειο τραγούδι του θανάτου...

Και μόνον όταν σκέφτομαι τη θάλασσά σου
Αμμόχωστος,
και μόνον όταν σκέφτομαι τη θάλασσά σου
Αμμόχωστος
γιορτάζω,
γιορτάζω,
γιορτάζω...


Κλαίρη Αγγελίδου


You' re sleeping without suspecting 


You're sleeping without suspecting our bitterness for
your loss,
You're sleeping without suspecting our bitterness for
your loss,
serene in your beauty
dressed in the ethereal veil of morning ...

And our eyes are trying in vain
to distinguish your soul ...

We fumble it only with the hands of our own soul
which tirelessly look in the darkness of
the endless night which invelops us ...

You' re sleeping without suspecting our bitterness for
your loss,
You're sleeping without suspecting our bitterness for
your loss ... 


Clairi Angelidou

Translated from Greek by Noctoc



At the edge of the sea


And just only thinking of your sea
Famagusta,
and just only thinking of your sea
Famagusta
I celebrate,
I celebrate,
I celebrate ...

and in my hands get mixed a bunch of lilies from
you beach
and in my hands get mixed a bunch of lilies from
your beach ...

Famagusta, Famagusta, Famagusta ...

At the edge of the sea, I lived my life
at the edge of the sea
I lived my life,
there at your sea I want to hear and say
the swan song of death
the swan song of death ...

And just only thinking of your sea
Famagusta,
and just only thinking of your sea
Famagusta,
I celebrate,
I celebrate,
I celebrate ... 


Clairi Angelidou

Translated from Greek by Noctoc



2 σχόλια:

  1. Αμμόχωστος, αν θυμάμαι καλά είναι η μοναδική Ευρωπαϊκή πόλη-φάντασμα!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή