ένα μη κερδοσκοπικό και μη εμπορικό πολιτιστικό ιστολόγιο - a non profit and a non commercialized cultural blog

Τρίτη, 14 Ιουλίου 2009

Το εκκλησάκι της Φυλακής της Αγίας Αικατερίνης στη Σαλαμίνα της Κύπρου - The Chapel of Saint Cathrine's Prison at Salamis in Cyprus

Η Ιστορία της Φυλακής της Αγίας Αικατερίνης

"Κοντά στην Αμμόχωστο υπάρχει μια άλλη πόλη που ονομάζεται Σαλαμίνα, κτισμένη στην παραλία, εκεί όπου ήταν κάποτε μία ευγενή και πλούσια πόλη. Είναι εκεί που η Αγία Αικατερίνη γεννήθηκε και που ο τάφος της εξακολουθεί να παραμένει."

~ Γερμανός ιερέας Ludolf von Suchen της Βεστφαλίας

Κατά τον 12 ο αιώνα, η ιστορία της αγαπημένης Αγίας Αικατερίνης μεταφέρθηκε στην Ευρώπη από τους Σταυροφόρους που επέστρεφαν από τις μάχες στην Ανατολή. Ήταν από ευγενή γενεαλογία Ρωμαίων αυτοκρατόρων και ο πατέρας της ήταν ο Κωνσταντίνος ( Κώνστας ), ο βασιλιάς της Σαλαμίνας. Το 290 μ.Χ. ο Κωνσταντίνος διορίστηκε ως ο νέος ηγεμόνας της Αιγύπτου. Όταν ο Κωνσταντίνος έφυγε για να διοικήσει την Αίγυπτο, αποφάσισε να αφήσει τον αδελφό του ως κυρίαρχο στης Σαλαμίνας το βασίλειο. Απροσδόκητα, ο Κωνσταντίνος πέθανε στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, η Αικατερίνη ασπάστηκε το Χριστιανισμό και αυτή η εξέλιξη έφερε το θείο της, τον προσωρινό βασιλιά, σε μεγάλη οργή. Όρισε όπως η Αικατερίνη φυλακιστεί στην Σαλαμίνα, και αργότερα στην Πάφο, και τέλος, στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου. Την έφεραν υπόλογη μπροστά στον νέο αλεξανδρινό αυτοκράτορα, τον αυτοκράτορα Μαξέντιο , που είχε αντικαταστήσει τον θανόντα πατέρα της. Ο αυτοκράτορας Μαξέντιος δίωκε τους Χριστιανούς. Η Αικατερίνη τον επίπληξε γι αυτή την σκληρότητα και του ζήτησε να σταματήσει. Προσβεβλημένος και κατάπληκτος με την τόλμη της Αικατερίνης, ο αυτοκράτορας κράτησε την Αικατερίνη κρατούμενη στο παλάτι του. Κάλεσε τους λόγιους του ν' έρθουν για να προσπαθήσουν με τεχνάσματα να της γελάσουν να διαπράξει αίρεση κατά της ρωμαϊκής θρησκείας, ώστε να μπορεί να την θανατώσει. Ωστόσο, αυτή προσηλύτισε πολλούς από τους ακαδημαϊκούς του αυτοκράτορα στον Χριστιανισμό με την ευγλωττία και τη γνώση της στην θρησκεία και την επιστήμη. Ο αυτοκράτορας έγινε τόσο εξοργισμένος που διέταξε να θανατωθούν οι λόγιοι του και η Αικατερίνη βασανίστηκε και ρίχτηκε στο μπουντρούμι του παλατιού. Η αυτοκράτειρα, η γυναίκα του Μαξέντιου, άκουσε για την εξαιρετική αυτή νεαρή κοπέλα. Η αυτοκράτειρα και ο στρατιωτικός διοικητής του αυτοκράτορα μπήκαν κρυφά στην φυλακή για να συναντηθούν και να συζητήσουν με την Αικατερίνη. Άκουσαν στο τι είχε να πει η Αικατερίνη, ασπάστηκαν τον χριστιανισμό και κατόπιν βαπτίστηκαν. Ο αυτοκράτορας ανακάλυψε αυτή τη μυστική συνάντηση της αυτοκράτειρας και του διοικητή, και τους θανάτωσε. Ο αυτοκράτορας διέταξε για την Αικατερίνη να διαμελιστεί από τον βασανιστικό τροχό, αλλά όταν τον άγγιξε, αυτός καταστράφηκε με θαυματουργό τρόπο. Ταραγμένος και εξαγριωμένος, ο αυτοκράτορας Μαξέντιος διέταξε όπως η Αικατερίνη αποκεφαλιστεί. Μετά τον θάνατό της, το σώμα της μεταφέρθηκε στο Όρος Σινά από αγγέλους και το μέρος όπου βρέθηκε το σώμα της Αικατερίνης πιστεύεται επίσης ότι είναι η τοποθεσία της φλεγόμενης βάτου που είχε δει ο Μωυσής. Ένας από τους βασιλικούς τάφους στη Σαλαμίνα είναι γνωστός ως η Φυλακή της Αγίας Αικατερίνης. Παρά τους πολλούς καταστροφικούς σεισμούς που κατέστρεψαν την Σαλαμίνα, η Φυλακή της Αγίας Αικατερίνης παρέμεινε ανέπαφη στο πέρασμα των χρόνων.

Νύξη Ιστορικής Τοποθεσίας: Η φυλακή της Αγίας Αικατερίνης βρίσκεται βόρεια της Αμμοχώστου και λίγο δυτικά της πόλης της Σαλαμίνας, που είναι νότια της Χερσονήσου της Καρπασίας.

Μετάφραση Noctoc

Από τον 4 ο αιώνα, οι Βυζαντινοί έχτισαν ένα εκκλησάκι στην κορυφή του αρχικού τάφου του 7 ου αιώνα π.Χ. στη Σαλαμίνα, και το αφιέρωσαν στην Αγία Αικατερίνη. Το κτίριο χρησιμοποιείτο ως παρεκκλήσι της Ελληνικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, μια χρήση η οποία συνεχίστηκε μέχρι το 1974. Με την τουρκική εισβολή στην Κύπρο, η περιοχή έχει τεθεί κάτω από τουρκικό έλεγχο, και όπως όλους σχεδόν τους Ελληνικούς Ορθόδοξους τόπους λατρείας στην κατεχόμενη βόρεια Κύπρο, το εκκλησάκι της Φυλακής της Αγίας Αικατερίνης έχει βεβηλωθεί. Ο μόνος λόγος που επιβίωσε μέχρι τις μέρες μας είναι επειδή βρίσκεται στην Σαλαμίνα και έχει αρχαιολογική αξία ως προϊστορικός τάφος. Στο εσωτερικό, μπορούσαμε να δούμε μέχρι πρόσφατα στοιχεία από εκκλησιαστικά έπιπλα ριγμένα γύρω από το εσωτερικό με σχήμα Τ, θολωτού κλίτους.
Σήμερα, το εκκλησάκι της Φυλακής της Αγίας Αικατερίνης, έχει ξεχαστεί από όλους τους Κυπρίους, καθώς και από την Εκκλησία της Κύπρου αλλά και από το Κυπριακό Κράτος. Καμία αναφορά δεν γίνεται, και ούτε υπάρχει τίποτα γραμμένο στα ελληνικά γι αυτό το τόσο σημαντικό αρχαιολογικό και θρησκευτικό μνημείο της Κύπρου. Αν κατά τύχη κάποιος ρωτήσει ένα Κύπριο στο δρόμο αν υπάρχει ένα τέτοιο μνημείο στην Κύπρο, αυτός θα μείνει έκπληκτος και θα απαντήσει πως σίγουρα δεν υπάρχει.
Όμως ας δούμε τι σχέση είχαν οι Κύπριοι με το εκκλησάκι της Φυλακής της Αγίας Αικατερίνης πριν το 1974, όπως διαβάζουμε εδώ:

Το τρίτο μεγαλιθικό κτήριο που κτίστηκε με αφορμή μια πηγή της αλλοτινής πόλης της Σαλαμίνας, βρίσκεται κοντά στην ομώνυμη πόλη που αναφέραμε πιο πάνω, κοντά σε ένα λόφο που περιείχε ένα προϊστορικό τάφο. Εκεί οι Άγγλοι ανακάλυψαν το 1896 ένα πέτρινο δωμάτιο σκαλισμένο στο βράχο, με μια μεγάλη αργιλώδη κάμαρα από τεράστιους όγκους πάνω από το κεντρικό δωμάτιο και με ένα μονόλιθο για σκέπη. Αυτό το κτίσμα της Κυπρο-Μινωϊκής εποχής, δηλαδή του δευτέρου μισού του 2.000 π.Χ.. είναι αφιερωμένο στην Αγία Αικατερίνη και λατρεύεται όπως και η Παναγία η Φανερωμένη στη Λάρνακα. Ο χώρος μεταξύ του λόφου και του κτηρίου της πηγής περιβάλλεται από ένα ιερό άλσος με ακανθώδεις θάμνους ( Zyzyphus Spina Christi L.) , που σήμερα διατηρείται με τον ίδιο σεβασμό ανέπαφο, όπως ακριβώς και πριν από 3,000 χρόνια. Κανένας, ούτε Χριστιανός, ούτε Μουσουλμάνος δεν τολμά να κόψει κανένα δέντρο, ή ακόμη και να σπάσει ένα κλαδί. Κι αυτό επειδή όλοι φοβούνται μήπως τους κτυπήσει ο θυμός της Αγίας Αικατερίνης και τιμωρηθούν με τύφλωση σαν αμαρτωλοί . Όταν τα δέντρα γερνούσαν και πέθαιναν, νέα δέντρα φύτρωναν στον τόπο τους.Μόνο μια φορά το χρόνο, το Πάσχα, οι κάτοικοι του γειτονικού χωριού, του Αγίου Σεργίου, με τη βοήθεια των ιερέων μάζευαν τα νεκρά δέντρα και τα σπασμένα κλαδιά και τα έκαιγαν στη φωτιά του Πάσχα (λαμπρατζιά).

Magda Ohnefalsch-Richter
Ελληνικά Ήθη και Έθιμα στην Κύπρο
1913

Noctoc


The Story of Saint Catherine’s Prison

"Near Famagusta is another city called Salamis, set on the seashore, where there was once a noble and wealthy city. It is there that St. Catherine was born and her tomb remains still."

~ German priest Ludolf von Suchen of Westphalia

In the 12th century, the story of the beloved St. Catherine was brought to Europe by the Crusaders returning from their battles in the East. She was from a noble blood line of Roman emperors and her father was Constantine ( Constas), King of Salamis. In 290 A.D. Constantine was appointed the new ruler of Egypt. When Constantine left to rule Egypt, he decided to leave his brother in charge of the Salamis kingdom. Unexpectedly, Constantine died in Alexandria, Egypt. During this time, Catherine converted to Christianity and her conversion sent her uncle, the interim king, into a rage. He had Catherine imprisoned in Salamis, later in Paphos, and finally Alexandria, Egypt. She was brought before the new Alexandrian emperor, Emperor Maxentius, who had replaced her deceased father. Emperor Maxentius was persecuting Christians. Catherine reprimanded him for this cruelty and asked him to stop. Insulted and astounded at Catherine’s boldness, the Emperor held Catherine prisoner at his palace. He called his scholars in to try to trick her into committing heresy against the Roman religion so she could be put to death. However, she converted many of the Emperor’s scholars to Christianity with her eloquence and knowledge of religion and science. The Emperor became so outraged he had his scholars put to death and Catherine was tortured and thrown into the palace’s dungeon. The Empress, Maxentius’ wife, had heard of this extraordinary young woman. The Empress and the Emperor’s military general secretly snuck into the prison to meet and talk with Catherine. They listened to Catherine and were converted and baptized into Christianity. The Emperor discovered their secret encounter and had them, the Empress
and his general, put to death. The Emperor ordered Catherine to be broken on the torturer's wheel, yet when she touched it, it was miraculous destroyed. Distraught and infuriated, Emperor Maxentius ordered Catherine to be beheaded. After her death, her body was carried to Mount Sinai by angels and the place where Catherine’s body was found is also believed to be the site of the burning bush seen by Moses. One of the royal tombs in Salamis is known as St. Catherine’s Prison. In spite of the many catastrophic earthquakes that destroyed Salamis, St. Catherine’s Prison has remained intact throughout the ages.


Story Location Clue: St. Catherine’s Prison is located north of Famagusta and just west of the city of Salamis, which is south of the Karpas Peninsula.

From the 4th century, the Byzantines built a chapel on the top of the original 7th century B.C. tomb in Salamis, and dedicated it to Saint Catherine. The building was used as a Greek Orthodox chapel, a use which continued up until 1974. With the Turkish invasion in Cyprus, the area has become under Turkish control and like almost all Greek Orthodox places of worship in occupied north Cyprus, the chapel of Saint Cathrine's prison has been consecrated. The only reason it survives to this date is because it's located in Salamis and it has archaeological value as a prehistoric tomb. Inside, one could until recently see items of church furniture dotted around the t-shaped interior of the vaulted hall.
Today, the chapel of Saint Catherine's prison has been forgotten by all Cypriots, as well as the Church of Cyprus and the Cyprus Government. No mention is made, nor is anything written in Greek about this important archaeological and religious monument of Cyprus. If by chance someone asks a Cypriot in the street if there is such a monument Cyprus, he will be surprised and will reply that certainly such thing does not exist.

But let us see what relationship the Cypriots had with the chapel of Saint Catherine's prison before 1974, as we will read here:

The third megalithic building was built in response to a water spring of the once city of Salamis, near the homonymous town mentioned above, near a hill that contained a prehistoric grave. There , the British in 1896 discovered a stone room carved in the rock, with a large clay arch of huge volumes over the central room with a stone roof for cover. This building is from the Cypriot-Minoan era, namely the second half of 2000 BC. and is dedicated to Saint Catherine and is worshiped the same way as the Virgin Mary Faneromeni in Larnaca. The area between the hill and the building of the water spring is surrounded by a sacred grove with spinous shrubs (Zyzyphus Spina Christi L.), which currently is maintained intact with the same respect, just as 3.000 years ago. None, neither Christian nor Muslim dares to cut down any tree, or even to break a twig. And all this because they fear that the anger of Saint Catherine will strike them and be punished with blindness as sinners. When the trees grew old and died, new trees grew in their place. Only once a year at Easter, the inhabitants of the neighboring village of Saint Sergius, with the help of priests gathered the fallen trees and broken branches and burned them in the fire of Easter (lampratzia).

Magda Ohnefalsch-Richter
Greek Customs and traditions in Cyprus
1913

Noctoc

Πηγή Εδώ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου