ένα μη κερδοσκοπικό και μη εμπορικό πολιτιστικό ιστολόγιο - a non profit and a non commercialized cultural blog

Δευτέρα, 20 Ιουλίου 2009

Tο χωριό Στύλλοι της επαρχίας Αμμοχώστου - The village of Stylloi in the district of Famagusta

Οι Στύλλοι ήταν ένα όμορφο κι γραφικό χωριό της επαρχίας Αμμοχώστου και βρίσκεται κοντά στον αρχαιολογικό χόρο της Αλάσιας, της Έγκωμης και το μοναστήρι του Αποστόλου Βαρνάβα.
Μέχρι το 1964 οι Στύλλοι ήταν μεικτό χωριό ενώ ακολούθως (με τις διακοινοτικές συγκρούσεις) μετατράπηκε σε αμιγές Ελληνοκυπριακό. Πριν από την εισβολή ο αριθμός των κατοίκων του χωριού ανερχόταν στους 1000.
Το χωριό πήρε το όνομα του από τους " στύλλους " (κολόνες ), κατάλοιπα του παλαιού υδραγωγείου που μετέφερε νερό από την Κυθρέα στη Σαλαμίνα. Σύμφωνα με μια άλλη παράδοση, το χωριό οφείλη το όνομα του στους " στύλλους " που ο Ευαγόρας , βασιλιάς της Σαλαμίνας κατά τον 5 ο - 4 ο αιώνα π.Χ., είχε τοποθετήσει στην περιοχή για να τους χρησιμοποιήσει για την επέκταση της πρωτεύουσας του βασιλείου του.
Οι κάτοικοι του χωριού ασχολούνταν με τη γεωγροκτηνοτροφία ενώ κάποιοι απασχολούνταν στη γειτονική Αμμόχωστο. 'Οσον αφορά στην γεωργία, καλλιεργούσαν κυρίως σιτάρι, κριθάρι και βαμβάκι καθώς το χωριό είναι πεδινό, αφού ανήκει στην πεδιάδα της Μεσαορίας. Στους Στύλλους υπήρχε Συνεργατική Πιστωτική Εταιρεία η οποία αγόραζε τα γεωργικά προϊόντα. Στο χωριό υπήρχε επίσης Συνεργατικό Παντοπωλείο.
Τα σπίτια του χωριού ήταν κτισμένα με πλιθάρι και χαρακτηρίζονται από τον πατροπαράδοτο ηλιακό με καμάρες. Τελευταία, ωστόσο, οι οικίες κτίζονταν σύμφωνα με τη μοντέρνα αρχιτεκτονική. Στις δύο πλευρές του δρόμου Λευκωσίας - Αμμοχώστου, ο οποίος διέσχιζε το χωριό , βρίσκονταν 5 - 6 καφενεία. Στην πλατεία του χωριού πρέσβευε ο ανδριάντας του ήρωα Θεοδόση Χατζηθεοδοσίου που είχε λάβει μέρος στον απελευθερωτικό αγώνα του 1955 - 9 ενώ λίγο πιο πέρα βρισκόταν περιτριγυρισμένο από ευκαλύπτους το δημοτικό σχολείο.
Οι γυναίκες του χωριού ασχολούνταν στο σπίτι και στο φούρνισμα ψωμιών, ενώ βοηθούσαν επίσης στην καλλιέργια των χωραφιών . Η εκκλησία των Στύλλων ήταν αφιερομένη στον Προφήτη Ηλία , του οποίου η γιορτή τιμόταν (σαν σήμερα), στις 20 Ιουλίου με μεγάλη πανήγυρη στην οποία μαζεύονταν και κάτοικοι από τα γειτονικά χωριά.
Το χωριό είχε κατοικηθεί από την αρχαιότητα και έχουν βρεθεί διάφορα αντικείμενα μεταξύ των οποίων μια κεφαλή αγάλματος που σήμερα βρίσκεται στο Κυπριακό Μουσείο. Στο χωριό βρίσκεται επίσης το περίφημο μοναστήρι του Αποστόλου Βαρνάβα.
Από τους Στύλλους περνούσε γραμμή του κυπριακού κυβερνητικού σιδηρόδρομου- από το χωριό περνούν επίσης δύο από τους μεγαλύτερους ποταμούς της Κύπρου, ο Πηδιάς και ο Γιαλιάς.
Το 1978 στο χωριό εγκαταστάθηκαν Τούρκοι έποικοι οι οποίοι εκτόπισαν τους Τουρκοκυπρίους κατοίκους και το μετονόμασαν σε Mutluyaka.

Κατεχόμενα
Μια περιδιάβαση στα κατεχόμενα χωριά και τις πόλεις μας
Μάριος Θεμιστοκλή Στυλιανού

Stylloi was a beautiful and picturesque village in the Famagusta district, close to the ancient archaeological sites of Alasa of Engomi as well as the monastery of Apostle Barnabas.
Until 1964 the village of Stylloi was mixed, however after the inter communal conflicts of that same year, it turned into a purely Greek Cypriot village. Before the Turkish invasion, the number of inhabitants of the village was around 1000.
The village was named after the "styllous" (columns), remnants of the old aqueduct carrying water from Kythrea to Salamis. According to another tradition, the village owes its name to the "styllous" that Evagoras, king of Salamis in 5th - 4th century B.C, brought to the region to use them in order to extend the capital of the kingdom.
The inhabitants of the village worked in agriculture, while some of them were also employed in neighboring Famagusta. With regards to agriculture, they cultivated mainly wheat, barley and cotton, since the village is flat, and is situated in the plain of Mesaoria. In Stylloi there was a Cooperative Credit Company which bought the agricultural products. The village also had a Cooperative grocery store.
The houses of the village were built with mud brick and were characterized by the sun yard with the traditional arches. However, more recently, the houses were built according to modern architecture. On both sides of the Nicosia - Famagusta road, which crossed the village, there were 5-6 coffee houses. In the square stood the statue of the hero Theodosis Hadjitheodosiou who had taken part in the liberation struggle of 1955 - 9 , and a little beyond, surrounded by eucalyptus trees was the primary school.
The women of the village were occupied in the house and in making bread in the traditional outdoor ovens, and also in helping out for the cultivation of the fields. The church of the village of Stylloi was dedicated to the Prophet Elias, whose feast day was honoured, like today, on the 20th of July, with a great feast in which people from the neighboring villages also gathered.
The village was inhabited since ancient times and several ancient items have been found there, including a head statue which is currently in the Cyprus Museum. The famous monastery of the Apostle Barnabas is also located at the village.
The Cyprus government railroad line used to pass from the village - two of the largest rivers of Cyprus, Pidias and Yialias also pass from there.
In 1978 the village was settled by Turkish settlers who pushed out the Turkish Cypriot inhabitants and renamed the village Mutluyaka.

Occupied Areas
A journey to our occupied villages and towns
Marios Themistokli Stylianou

Translated from Greek by Noctoc

2 σχόλια:

  1. kalimera adelfe. me mia proti matia o naos sti fotografia einai aristourgima. den sigkrinete me tin apesia arxitektoniki tou simera! stenaxvrithika otan eida to esoteriki tou:( elpizo kai euxome mia mera na ksana leitourgisi kai to xeri tou agiografou na einai tapino:)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Μακάρι να ήταν μόνο το εσωτερικό της εκκλησίας κατεστραμμένο φίλε μου Αθανάσιε, αλλά και εξωτερικά είναι στα χάλια της όπως σχεδόν όλες οι εκκλησίες στα κατεχόμενα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή