ένα μη κερδοσκοπικό και μη εμπορικό πολιτιστικό ιστολόγιο - a non profit and a non commercialized cultural blog

Πέμπτη, 27 Μαΐου 2010

Ο Πατέρας μου: ένα ποιήμα του ποιητή Γουάντι Σααντέ από Λίβανο - My Father: a poem by poet Wadih Sa'adeh from Lebanon

Πριν το πρόσωπό του γίνει σαν δάσος,
είχε φροντίσει για χιλιάδες δέντρα.
Φαινόνταν σαν τα μονοπάτια
που ατένιζε όταν ήταν σκαρφαλωμένος στην σκάλα του.
Έμοιαζε σαν τις πέτρες του σπιτιού του
που φάνταζαν σαν να γέρνουν.
Ήταν ήπιος και πράος, όπως το χορτάρι.
Ήταν σαν τα μεταναστευτικά γεράκια.

Δεν είπε τίποτα πριν το πρόσωπό του
γίνει σαν δάσος.
Μερικά δέντρα άσπρισαν
σαν το χιόνι που λιώνει στο βουνό.
Μερικά δέντρα ξάπλωσαν τις ρίζες τους
και θάμνοι φύτρωσαν από το χώμα του.

Γουάντι Σααντέ - Μετάφραση
NOCTOC

Before his face became like a forest,
he had cared for thousands of trees.
He seemed like the paths
he would gaze upon when perched on his ladder.
He seemed like the rocks of his house
which appeared to be leaning.
He was gentle and meek like the grass.
He was like the migrating hawks.

He said nothing before his face
became like a forest.
Some trees turned white
like snow thawing on the mountain.
Some trees spread their roots
and bushes emerged from his soil.

Wadih Sa'adeh


1 σχόλιο:

  1. Να σας ευχαριστήσω και να σας ενημερώσω πως έκλεψα αυτή την ανάρτηση και την διάβασα σε μια εκδήλωση στον Βόλο!
    Συγχαρητήρια και συγγνώμη που δεν πρόλαβα να σας ενημερωσω εγκαίρως!

    ΑπάντησηΔιαγραφή